¨ç ÁÖ·ù(Spirit)¿¡ Çâ, »ö, °¨¹Ì¸¦ ÷°¡ÇÑ ¼úÀÌ´Ù.
¨è ÇÁ¶û½º´Â ¾ËÄÚ¿Ã 15%ÀÌ»ó, ´çºÐ20%ÀÌ»ó, Çâ½Å·á°¡ ÷°¡µÈ ¼úÀ» LiqueurÀ̶ó°í ÇÑ´Ù.
¨é ¹Ì±¹¿¡¼­´Â Spirit¿¡ ´çºÐ 2.5%ÀÌ»óÀ» ÇÔÀ¯ÇÏ¿©, õ¿¬Çâ(°ú½Ç, ¾àÃÊ, Áóµî)À» ÷°¡ÇÑ ¼úÀ» LiqueurÀ̶ó
  °í Çϸç, Liqueur¸¦ CordialÀ̶ó°í ºÎ¸£±âµµÇÑ´Ù.
¨ê È­·ÁÇÑ »öä¿Í ´õºÒ¾î ƯÀÌÇÑ ÇâÀ» Áö´Ñ ÀÌ ¼úÀ» Àϸí "¾×üÀÇ º¸¼®"À̶ó°í ÀÏÄþîÁö°í ÀÖ´Ù.
 
Áß¼¼±â ¿¬±Ý¼ú»çµéÀº Áõ·ùÁÖ¿¡ ¾àÃÊ, ÇâÃʸ¦ ³Ö¾î¼­ ¸¸µç »ýº´È¸º¹ÀÇ ¿µ¾àÀ» ¸¸µé·Á°í
   ³ë·ÂÇÏ¿´´ø °á°ú ºñ¹ýÀÇ ¼úÀ» ¸¸µé°Ô µÇ¾ú´Âµ¥ ÀÌ ±â¹ýÀÇ ¸®Å¥¸£ÀÇ ½ÃÃÊÀÌ´Ù.
ÀÌ ¼úÀº ½Ä¹°ÀÇ À¯È¿¼ººÐÀÌ ³ì¾Æµé¾î Àִµ¥ ¶óƾ¾îÀÇ
   Liquefacere(¸®Äɯ/£ : ³ì´Â´Ù. ³ì¾Æ ÀÖ´Ù)°¡ º¯ÇÏ¿© ºÒ¾îÀÇ Liqueur·Î ºÎ¸£°Ô µÇ¾ú´Ù.
ÀÌ ±â¹ýÀº ¿¬±Ý¼ú»ç¿¡°Ô¼­ ¼öµµ¿øÀÇ ½Â·Á¿¡ Àü¼öµÇ¾î ƯÀÌÇÑ ¸®Å¥¸£°¡ ¸¹ÀÌ »ý»êµÇ°Ô µÇ¾ú´Ù.
±Ù¼¼¿¡ À̸£·¯ ´ëÇ×ÇØ ½Ã´ë¸¦ ¸ÂÀ¸¸ç, ¿ø·á´Â ´Ù¾çÇØÁ® °¬´Ù.
18¼¼±â¿¡´Â °úÀÏÀÇ Çâ¹Ì¸¦ ÁÖü·Î ÇÑ ´Ü ¸ÀÀÇ ¸®Äí¸£°¡ ¸¹ÀÌ »ý»êµÇ°Ô µÇ¾ú´Ù.
19¼¼±â ÈĹݿ¡ ¿¬¼Ó½Ä Áõ·ù±âÀÇ °³¹ß·Î °í³óµµ ¾ËÄڿüºÀÇ ´õ¿í ¼¼·ÃµÈ °íǰÁúÀÇ ¸®Å¥¸£°¡ »ý»êµÇ¾ú´Ù.
 
 
 
Á¦Á¶¹æ¹ý¿¡ µû¶ó ħÃâ¹ý, ÇâÀ¯È¥ÇÕ¹ý(¿¡¼¾½º¹ý), Áõ·ù¹ýÀ¸·Î ±¸ºÐÇÑ´Ù.
 
ħÃâ¹ý(Infusion)
   Áõ·ùÇÏ¸é °úÀÏÀ̳ª ¾àÃÊ, Çâ·áµî¿¡ Áõ·ùÁÖ¸¦ °¡ÇØ Çâ¹Ì¼ººÐÀ» ¿ëÇØ½ÃŰ´Â ¹æ¹ýÀÌ´Ù.Áõ·ùÁÖ¿¡ ´ã°¡¼­
   ÇâÃë. Çâ¹Ì°¡ ¼ú¿¡ ¹è¾îµé¸é ¿©°úÇÑ °ÍÀÌ´Ù.(ÀϺΠ¼÷¼ºÇÏ´Â °Íµµ ÀÖ´Ù.)
Áõ·ù¹ý(Distillation)
   Áõ·ùÁÖ¿¡ ¿ø·á¸¦ ¼¯¾î ´Ü½ÄÁõ·ù¹ýÀ¸·Î ¸¸µå´Â ¹æ¹ýÀ¸·Î¼­ Áõ·ù°úÁ¤¿¡¼­ ¾ø¾îÁø ¸À°ú ÇâÀ» º¸ÃæÇÏ¿©
   ÁØ´Ù. ¸¸µé¾îÁø ¸®Å¥¸£¿¡ ¼³ÅÁ ¶Ç´Â ½Ã·´À» ÷°¡ÇÏ¿© Áõ·ùÇÑ´Ù.
ÇâÀ¯È¥ÇÕ¹ý(Essence ¿¡¼¾½º¹ý)
   µ¶ÀÏ¿¡¼­ ¸¹ÀÌ »ç¿ëÇÏ´Â ¹æ¹ýÀ¸·Î¼­ ÀÏ¸í ¿¡¼¾½º¹ýÀ̶ó°íµµ Çϴµ¥ ¹æÇâÀ¯¸¦ Áõ·ùÁÖ(¾ËÄÚ¿Ã)¿¡
   È¥ÇÕÇÏ´Â ¹æ¹ýÀ¸·Î ǰÁúÀº ¾à°£ ÁÁÁö ¸øÇÏ´Ù.
 
 
¿ø·á¿¡ ÀÇÇÑ ºÐ·ù : ¨ç °ú½Ç°è / ¨è Á¾ÀÚ°è / ¨é ¾àÃÊ, ÇâÃʰè / ¨ê Ư¼ö°è
°ú½Ç·ùÀÇ ¸®Å¥¸£´Â µðÀúÆ®¿Í ÇÔ²² Á¦°øµÇ´Â ¼ú·Î¼­ ½ÄÈÄÁÖ(After Dinner Drinks)ÀÌ´Ù.
Äû¶ó¼Ò (Curacao) ²¿¾Ó¶ß·Î (Cointreau)
Æ®¸®Çà ¼½ (Triple Sec) ±×¶û ¸¶´Ï¿¡ (Grand Marnier)
¸¸´Ù¸° (Mandarine) ¾Æ¸Þ Çǰï (Amer Picon)
ü¸® ºê·£µð (Cherry Brandy) ÇÇÅÍ Ç층 (Peter Heering)
ü¸® ¸¶´Ï¿¡ (Cherry Marnier) ¸®²Ò¸£ µå ½º¸®Áî (Liqueur de Cerises)
¸¶¶ó½ºÅ°³ë (Maraschion) ±Í´¥·¹ (Guignolet au Kirsch D'ALsace)
ºí·¢º£¸® ¸®Å¥¸£ (Blackberry Liqueur ¶Ç´Â Brandy) Å©·½ µå Ä«½Ã½º (Creme de Cassis)
ÇÁ·¹Áî (Fraise) ÇÁ¶÷ºê¾ÆÁî (Framboise)
¿¡ÇÁ¸®ÄÚÆ® ºê·£µð (Apricot Brandy) Æ÷¾Æ¸£ Àª¸®¾ö (Liqueur de Poire William)
½½·Î¿ì Áø (Sloe Gin) ¼­´ø ÄÄÆ÷Æ® (Southern Comfort)
¸á·Ð ¸®Å¥¸£ (Melon Liqueur)  
Á¾ÀÚ·ùÀÇ ¸®Å¥¸£´Â °úÀÏÀÇ ¾¾¿¡ ÇÔÀ¯µÇ¾î ÀÖ´Â ¹æÇ⼺ºÐÀ̳ª Ä¿ÇÇ, īī¿À, ¹Ù´Ò¶ó, Äá µîÀÇ ¼ººÐÀ» ÃßÃâÇÏ¿© Çâ¹Ì¿Í °¨¹Ì¸¦ ÷°¡ÇÑ ½ÄÈÄÁַμ­ ÀÌ¿ëµÇ°í ÀÖ´Ù.
¾Æ¸¶·¿¶Ç (Amaretto) ¹Ù´Ò¶ó (Vanille)
Ä®·ç¾Æ (Kahlua) Ƽ¾Æ ¸¶¸®¾Æ (Tia Maria)
Ä«¸ð¶ó (Kamora) Å©¸² µå Ä«Æä (Creme de Cafe)
¾ÆÀ̸®½¬ º§ºª (Irish Velvet) ÃÊÄÚ·¹Æ® (Chocolate)
³ëü·Î (Nocelle) ¾Æ»êƼ °ñµå (Ashanti gold)
Å©·½ µå ¸Á¶ß (Creme de Menthe) ¾Ö´Ï (Anisette)
»©¸£³ë (Pernod) ¸®±î¸£ (Ricard)
º£³×µñƾ (Benedictine)
 
 
 
 copyright 2002 by KABA All Right Reseved
 ¼­¿ïƯº°½Ã Á¾·Î±¸ ¸í·ûµ¿4°¡ 198-3¹øÁö ÆÁ½ººôµù(ÇÁ·£Â÷ÀÌÁî½Ã½ºÅÛ¿¬±¸¼Ò) 2Ãþ  ÀüÈ­ 02-581-2911, FAX 02-581-2912